Médiathèque Communautaire
8, place Maréchal de Lattre de Tassigny
03000 Moulins
Tel : 04 43 51 00 00
Fax : 04 43 31 00 01
mediatheque@agglo-moulins.fr
La Médiathèque communautaire
Horaires et fonctionnement

Le Catalogue collectif de France (CCFr) constitue l'outil de recherches bibliographiques et documentaires le plus riche du domaine français.
A l’issue de la conversion rétrospective des fichiers et inventaires des fonds patrimoniaux de la médiathèque, c’est plus de 42 900 notices qui sont maintenant accessibles sur le CcFr. Toute personne recherchant un livre dans les bibliothèques françaises peut donc retrouver ce qui est conservé à la médiathèque communautaire de Moulins, avant même la mise en ligne de notre catalogue.
[Mise à jour le 14/05/2013]

Chaque semaine, une photo de la médiathèque en travaux.
Des banquettes en stratifié blanc prennent place contre la cloison servant de garde-corps à l’estrade. Recouvertes d’un coussin rouge, elles accueilleront les lecteurs venus consulter un document à la médiathèque, ceux qui se laissent capter par un ouvrage pris au hasard, ceux qui utilisent une liseuse ou une tablette numérique, ceux qui ont déjà fait leur choix mais qui attendent quelqu’un, ceux enfin qui sont juste un peu fatigués.
A noter que des prises de courant à proximité permettront aussi de brancher un équipement personnel (mobile, portable, etc).
[Mise à jour le 14/05/2013]

Le 7 mars 2013 restera dans les mémoires comme une date importante dans le développement de la nouvelle médiathèque communautaire puisque le patrimoine numérisé est visible sur Gallica.
Bibliothèque numérique de la Bibliothèque nationale de France (BnF), Gallica propose plus d' un million de documents numériques : livres numérisés, photos, enluminures, etc. Ces documents sont en libre accès et consultables dans le monde entier !
Pour accéder au patrimoine numérisé de la Médiathèque communautaire sur Gallica, cliquez sur le logo ci dessous :

A l’heure des bibliothèques numériques, la médiathèque communautaire a, elle aussi, procédé à la numérisation d’une partie de ses collections patrimoniales.
Le choix s’est porté sur le fonds de manuscrits : 114 documents écrits du XIIè au XXè siècle. Le premier, le « Ms 1 » ou « manuscrit 1 », est le plus ancien et le plus célèbre document des collections de la médiathèque : la Bible de Souvigny.
De nombreux autres manuscrits méritent d’être découverts, et c’est l’objectif majeur de la constitution de cette bibliothèque numérique patrimoniale : rendre accessibles à tous la consultation virtuelle de ces documents précieux et exceptionnels.
Découvrir la bibliothèque numérique patrimoniale

A l’heure des bibliothèques numériques, la médiathèque communautaire a, elle aussi, procédé à la numérisation d’une partie de ses collections patrimoniales.
Le choix s’est porté sur le fonds de manuscrits : 114 documents écrits du XIIè au XXè siècle. Le premier, le « Ms 1 » ou « manuscrit 1 », est le plus ancien et le plus célèbre document des collections de la médiathèque : la Bible de Souvigny.
De nombreux autres manuscrits méritent d’être découverts, et c’est l’objectif majeur de la constitution de cette bibliothèque numérique patrimoniale : rendre accessibles à tous la consultation virtuelle de ces documents précieux et exceptionnels.
Mode d'emploi pour consulter la bibliothèque numérique patrimoniale


La numérisation des manuscrits a représenté 46 000 pages pour 114 manuscrits ; elle a eu lieu au sein des locaux provisoires de la médiathèque communautaire, du mois de mai au mois de septembre 2011. La vérification des fichiers numérisés s’est déroulée sur la même période.
Les étapes de la vérification
Une fois le manuscrit numérisé, les fichiers sont vérifiés et recadrés par la société Arkhénum puis envoyés chaque semaine sur disque dur à la médiathèque.

Une double vérification, livre en main, commence alors pour les bibliothécaires de la médiathèque. Concrètement, le manuscrit est feuilleté en tournant les pages physiquement et les clichés sont examinés un par un en même temps sur l’écran. Pour chaque page, plusieurs choses sont vérifiées : la netteté dans la taille réelle et en zoomant et l’exhaustivité du manuscrit (il s'agit de vérifier qu’il ne manque aucune page).
« Cette vérification était difficile surtout pour les manuscrits en parchemin car celui-ci est assez poreux et on avait toujours l’impression que l’encre n’était pas nette » précise Agnès Leca, responsable des fonds patrimoniaux.
Un travail minutieux
Cette vérification a nécessité le travail de deux puis cinq personnes afin de terminer dans les temps impartis. Elle s’est avérée longue et parfois rébarbative, car il était difficile de maintenir son attention durant une journée entière sans risquer de faire des erreurs.
Toutefois, au mois de septembre, date de la fin de mission de la société Arkhénum, les bibliothécaires ont passé leurs journées à cette tâche. Les quelques cliqués manquants ont été numérisés le dernier jour, juste avant le démontage du scanner.
Mais ce travail de fourmi a porté ses fruits, puisqu’ il a permis la mise en ligne de la Bible de Souvigny sur internet pour les Journées du patrimoine.
Le devenir des manuscrits numérisés.
L’ensemble des fichiers sont à présent sur des serveurs de la société Arkhénum. Ils seront également disponibles sur un serveur de la communauté d’agglomération dédié aux fonds patrimoniaux. Il sera bientôt possible de les feuilleter sur ce site.
[Mise à jour le 15/11/2011]

Suite aux réunions de chantier du mois d'octobre, voici de nouvelles photographies des travaux à la médiathèque communautaire.
Il est à présent très difficile de reconnaître les anciens espaces. Les tractopelles continuent leur travail titanesque, des fenêtres disparaissent de leur cadre, les plafonds sont en lambeaux, et l'escalier en colimaçon a perdu sa coquille !

[mise à jour, le 20/10/2011]


La médiathèque communautaire, par l'intermédiaire de Cécile Richard, bibliothécaire jeunesse, a participé au Festival des illustrateurs.

Malcoiffée, elle a aidé à l'organisation de la journée professionnelle du vendredi, et s'est transformée, le temps du week-end, en conteuse d'histoires illustrées notamment par Kitty Crowther - L'enfant racine et autres histoires au fond des bois..
Les ouvrages illustrés sont disponibles dans le réseau des bibliothèques de l'agglomération. N'hésitez pas à les emprunter !
Profitez également des expositions, elles resteront visibles jusqu'au 23 octobre et celle de Kitty Crowther, au Centre de l'illustration, jusqu'en janvier 2012.
[mise à jour le 3/10/2011]


Le 16 septembre 2011, une équipe de France 3 Auvergne est venue dans les locaux provisoires de la médiathèque communautaire pour réaliser un reportage sur la mise en ligne de la Bible de Souvigny.
Il a été diffusé le 17 septembre au journal régional du 19/20.
Vous pouvez le regarder sur le site internet de France 3 Auvergne durant la semaine du 19 au 25 septembre. A noter, le reportage débute après 15min35 de visionnage.


[mise à jour le 20/09/2011]

Les Journées européennes du patrimoine se déclinent cette année sur le thème du "Voyage du patrimoine".
La médiathèque communautaire vous propose à cette occasion un voyage virtuel dans son plus célèbre livre ancien : la Bible de Souvigny, splendide et monumental manuscrit enluminé de la fin du XIIè siècle.
La mise en ligne de la Bible de Souvigny est la première étape de la création d'une bibliothèque numérique constituée de livres patrimoniaux de la médiathèque. Dans quelques mois, 114 manuscrits appartenant à ses collections seront ainsi librement accessibles sur internet !
L'interface de cette bibliothèque numérique va évoluer au fil du temps, de semaine en semaine. Mais vous pouvez, dès à présent, visualiser ce joyau de l'enluminure médiévale, l'admirer, prendre connaissance du texte biblique en regard des grandes enluminures, effectuer un zoom pour examiner les détails du parchemin, du texte latin, de l'expressivité des visages, de la fraîcheur des couleurs et des dorures...
La première étape pour consulter la Bible de Souvigny : cliquer sur l'image...
Si vous souhaitez obtenir le mode d'emploi de la navigation au sein de l'interface, cliquez ici.
Remarque : selon le matériel informatique que vous utilisez, le temps d'affichage peut durer de quelques secondes à quelques minutes. Au-delà, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante : webmaster.mediatheque@agglo-moulins.fr.
Voir aussi :
Présentation de la Bible de Souvigny
La Bible de Souvigny numérisée
[mise à jour le 15/09/2011]


Les travaux de démolition ont débuté au sein de la médiathèque communautaire : cloisons et amas de gravats s'amoncellent sur le sol.
Cet aspect du chantier n'est bien sûr pas visible de l'extérieur, pour des raisons de sécurité ; mais vous en trouverez régulièrement des photographies sur ce portail, tout au long des travaux !
[Mise à jour 9/9/2011]

Quelques barrières sont apparues autour de la médiathèque communautaire, place du Maréchal de Lattre de Tassigny et avenue Ledru-Rollin : l'entreprise Chaumette-Dupleix est en effet en phase d'installation du chantier de réhabilitation.
Le 1er septembre, les travaux vont commencer à l'intérieur et à l'extérieur. Pendant quelques mois, les riverains et les passants devront s'accommoder d'un peu plus de bruit et d'un peu moins de places de parking et de vélo, mais c'est pour la bonne cause !
Pendant ce temps, toute l'équipe des bibliothécaires travaille activement à la rénovation des collections et des services, et au développement du réseau pour toute l'agglomération de Moulins.
Et dès aujourd'hui, vous pouvez à travers ce portail web découvrir les collections patrimoniales de la médiathèque communautaire, les autres bibliothèques de l'agglomération et leurs services, l'actualité des animations, rechercher des livres et documents multimédia...
[Mise à jour 25/08/2011]


Et pendant l’été, les lectures à voix haute se préparent à la médiathèque communautaire…
Le choix est difficile ! Colette, lectrice à voix haute et Cécile, bibliothécaire jeunesse, toutes les deux Malcoiffées, hésitent... Elles dévoileront leurs choix samedi 1er et dimanche 2 octobre 2011 au Centre de l’illustration.
Médiathèque communautaire : mediatheque@agglo-moulins.fr
Festival des illustrateurs : www.festivaldesillustrateurs.com
[mise à jour le 18/08/2011]

Cette tâche, confiée à la société Arkhénum, spécialiste dans la numérisation de fonds patrimoniaux écrits et iconographiques, a nécessité 45 heures de travail.
La Bible de Souvigny a imposé, de par son format et son poids (32kg), d’adopter une approche très spécifique. Afin de préserver la reliure, la numérisation a été réalisée avec une ouverture en 120°. Cette opération s’est déroulée à l’aide d’un scanner équipé d’un plateau auto compensé, d’une caméra linéaire mobile et d’un bras qui balaye toute la surface du document pour un éclairage homogène et ponctuel.
392 folios, feuillets de parchemin, soit 784 pages, 123 enluminures, la couverture, le dos et les bronzes décoratifs ont été numérisés. La numérisation de la Bible s’est effectuée en deux temps : dans sa totalité puis uniquement les enluminures ; le scanner, disposant d’une réglette d’ajustement de la hauteur de la caméra, a permis un réglage précis de la résolution optique désirée. Pour une bonne lisibilité, de nombreux réglages ont été apportés avant et après la numérisation : réglage de la netteté à l’aide d’une mire, de l’intensité lumineuse, de la couleur. Et, en fin de chaque numérisation, la netteté et l’homogénéité de tous les clichés ont été vérifiés.
1 minute 30 à retenir son souffle, à chaque feuillet, pour une consultation virtuelle illimitée. En effet, l’objectif est de rendre la Bible de Souvigny accessible à tous. Elle le sera très prochainement sur ce site, au sein de la bibliothèque numérique.





[Mise à jour le 4/07/2011]

Un travail de longue haleine vient de s'achever à la médiathèque communautaire : la saisie dans un fichier informatique du fonds de partitions Albert Sarrazin.
Riche de plus de 2000 partitions, cette collection avait été inventoriée en 1998 et son catalogue imprimé était consultable en section discothèque, à la médiathèque.
Désormais, ce catalogue est accessible à tous sur ce portail web, et téléchargeable au format pdf. (Il est possible de contacter la médiathèque pour disposer du fichier Excel).


La médiathèque communautaire conserve un traité d'architecture de Sebastiano Serlio, « Règles générales de l’architecture, sur les cinq manières d’édifices, à savoir, toscane, dorique, ionique, corinthienne et composite, avec les exemples d’antiquités, selon la doctrine de Vitruve ».
Il s'agit de l'un des rares exemplaires connu en France de cet ouvrage traduit et imprimé à Anvers en 1542 par Pierre Van Aelst.
Numérisé en 2004 par le service communication de la ville de Moulins ; nous vous proposons de feuilleter le traité d'architecture de Sebastiano Serlio.
Consultez également la transcription de ce traité, réalisée en 2010 par des étudiants du Centre d'Études Supérieures de la Renaissance de Tours. Téléchargez la transcription du traité.
|
Reigles generales de l’Architecture, sur les cincq manieres d’edifices, ascavoir, Thuscane, Doricque, Ionicque, Corinthe, & Composite, auec les exemples danticquitez, selon la doctrine de Vitruve. ANNO/ 1542 À la fin de l’ouvrage : « Fin de le. IIIIe. liure d’architect. Sebastien Serlii, translate & imprime en Anvers par Pierre van Aelst. » |
|
Le peintre, entrepreneur et libraire de l’Empereur Pieter Coecke van Aelst avait entrepris de traduire les cinq livres de Sebastiano Serlio en français, néerlandais et allemand. Les ouvrages in-folio, en caractères romains, s’adressaient aux milieux humanistes déjà familiers de Vitruve et d’Alberti. Le Livre IV, qui diffusait le nouveau langage à l’antique fondé sur les cinq ordres d’architecture, fut le premier à être traduit, d’abord en néerlandais en 1539, puis en français et en allemand en 1542. La première version française est aujourd’hui rarissime. On n’en connaît que quelques exemplaires (Londres, collection privée ; bibliothèque de l’université de Yale). La bibliothèque municipale de Moulins possède l’unique exemplaire conservé en France. Frédérique LEMERLE (CNRS, Tours, CESR) - 2006 |
J. Bury, « Serlio, Some Bibliographical Notes », Sebastiano Serlio, Milan, Electa, 1969, p. 92-101.
A. Corbet, Pieter Coecke van Aelst, Anvers, De Stikkel, coll. Maederlandtbibliotheek 21, 1950.
K. De Jonge, « Anticse Wercken : la découverte de l’architecture antique dans la pratique architecturale des anciens Pays-Bas. Livres de modèles et traités (1517-1599) », Théorie des arts et création artistique dans l’Europe du Nord du XVIe au début du XVIIe siècle, Textes réunis par M.-C. Heck, F. Lemerle et Y. Pauwels, Lille, PUL, collection UL3 Travaux et Recherches, 2002, p. 55-74.
K. De Jonge, « Les éditions de la traduction française du Livre IV par Pieter Coecke van Aelst à Anvers en 1542 et 1545 », Sebastiano Serlio à Lyon. Architecture et imprimerie, sous la direction de Sylvie Deswarte Rosa, Lyon, Mémoire active, 2004, vol. 1, p. 275-277.
H. de la Fontaine Verwey, « Pieter Coecke van Aelst and the Publication of Serlio’s Book on Architecture », Quærendo, 6, 1976, p. 166-194.
W. Kuyper, The Triumphant Entry of Renaissance Architecture into the Netherlands. The Joyeuse Entrée of Philip of Spain into Antwerp in 1549, Renaissance and Manierism Architecture in the Low Countries from 1530 to 1630, Alphen aan den Rijn, Canaletto, 1994.
J. Offerhaus, « Pieter Coecke et l’introduction des traités d’architecture aux Pays-Bas », Les traités d’architecture de la Renaissance, Paris, Picard, 1988, p. 443-452.
Y. Pauwels, « Propagande architecturale et rhétorique du Sublime : Serlio et les “Joyeuses entrées” de 1549 », Gazette des entrepreneur, CXXXVII, mai-juin 2001, p. 221-236.
Y. Pauwels, « Fête, propagande et image imprimée : les “Joyeuses entrées” de Gand et d’Anvers (1549) », Espaces de l’image, textes réunis et présentés par R. Crescenzo, Nancy, 2002, Université de Nancy 2/Université de Metz, p. 167-188.
http://architectura.cesr.univ-tours.fr/traite/Notice/Serlio1542.asp?param=
[mise à jour le 22 mai 2011]


Dans le cadre de la réhabilitation du palais d’Ansac en tribunal d’instance, l’ancienne école de musique de Moulins déménage en 1998. La bibliothèque municipale de Moulins accepte alors un don important de partitions qui vient en complément du Fonds Albert Sarrazin.
Entre 2007 et 2010, Stéphanie Foret, professeur de guitare à l’école de musique, effectue un premier tri de ces partitions.
David Gardette, saisonnier, continue le travail commencé en 2007. David a été embauché par la
médiathèque communautaire pour une durée de deux mois et demi et a pour mission d’inventorier et classer les partitions du fonds de l’ancienne école de musique.
Titulaire d’une licence de musicologie, ses connaissances musicales sont indispensables. Il peut, entre autres, déterminer avec précision s'il manque ou non des parties dans une partition.
En 2011, il a été décidé de "cataloguer" ce fonds afin de l’intégrer au logiciel de gestion de bibliothèque et de le rendre accessible sur ce site internet.
Un tableau de concordance, créé avec l’aide du service Musique Cinéma de la Médiathèque Valéry Larbaud de Vichy et de la Bibliothèque nationale de France, reprend l’ensemble des informations présentes sur chaque partition, chaque colonne correspondant à une zone d’une notice du SIGB (système intégré de gestion de bibliothèque).
Ce fonds est estimé à près de 1500 partitions ; il s’agit pour la plupart de partitions d’orchestre, de solistes, de piano et de recueils de valses et musiques populaires.
L’objectif est de faire connaître le fonds, notamment en permettant l'accès aux références de chacune de ses partitions au sein du RISM France (Répertoire International des Sources Musicales). A cet effet, le fichier informatique complet sera remis à la Bibliothèque nationale de France. Il sera également intégré au catalogue en ligne de notre médiathèque communautaire.
Toute personne intéressée pourra consulter l'inventaire détaillé de ces partitions dès la fin de l’année 2011 sur ce portail web. Les partitions elles-mêmes seront communiquées sur place, à la demande, à la réouverture de la médiathèque en 2013.
[mise à jour, 17 août 2011]

