Recherche


Avis de lecteurs

Térébenthine (Carole Fives)

note: 4Quelle place pour l'art ? Agnès MMC - 12 décembre 2020

La narratrice achète la revue Beaux-Arts et lit un article sur un peintre décédé, Luc, dont la peinture rencontre un grand succès et la voilà plongée dans ses souvenirs de [...]

Moon Brothers (Sarah Crossan)

note: 4Sortez les mouchoirs Victoria, MMC - 22 juillet 2020

Sarah Crossan nous a habitué à raconter la vie, la vraie, souvent dans ce qu’elle a de plus tragique et continue sur sa lancée avec "Moon Brothers".

Joe Moon, 17 [...]

Et le désert disparaîtra (Marie Pavlenko)

note: 5Et le désert disparaîtra de Marie Pavlenko Christine - 14 octobre 2020

Un livre à ne pas rater, qu'on soit ado ou pas ! C'est un roman plein de sensibilité sur les relations et les interactions entre l'Homme et la nature, mais [...]

Romy et Julius (Marine Carteron)

note: 5Très plaisant ! Victoria, MMC - 5 décembre 2020

Cette réécriture de Roméo et Juliette à la sauce moderne m’a tout simplement enchantée !

Nous avons affaire à deux ados : d’un côté Romy, fille du boucher du village, de [...]

Beate et Serge Klarsfeld (Pascal Bresson)

note: 5Admirable FM - 28 novembre 2020

Qui n’a pas un jour entendu parler du combat de la famille Klarsfeld ? Avec ce roman graphique adapté des mémoires de Beate et Serge Klarsfeld, nous suivons le chemin [...]

Méthode 15-33 (Shannon Kirk)

note: 4Belle surprise Céline - 9 août 2020

J'ai découvert ce livre totalement par hasard dans un rayon de la médiathèque et j'avoue avoir été agréablement surprise.
Le roman est de très bonne qualité, l'intrigue aussi, on est vite [...]

William Olivier Desmond

 

William Olivier Desmond, né le à Libourne et mort le , dans le 13e arrondissement de Paris, est un traducteur et romancier français.

Biographie

William Olivier Desmond, traducteur professionnel qui a également enseigné pendant dix ans au DESS de traduction littéraire de Paris VII, est surtout connu pour ses traductions de la plupart des œuvres de Stephen King et de Donna Leon, dont il est le traducteur exclusif. Sa bibliographie compte plus de deux cents traductions. Il a également traduit Gregory Benford, Frederik Pohl, Lee Child, Andrew Klavan et bien d'autres.

Œuvre

Romans

  • L'Encombrant, roman policier, Seuil, 2000. Un brave garçon, un peu trafiquant sur les bords, se retrouve avec un cadavre sur les bras dont il ne sait comment se débarrasser...
  • Bouillie bordelaise, roman policier, Pleine Page, 2007. Dans le monde viticole de Bordeaux, que l'auteur connaît particulièrement bien, un privé est chargé d'enquêter sur la disparition inquiétante d'un négociant en vins, à la demande de l'épouse de celui-ci...

Contes et nouvelles

  • Voyage à Bangor, conte fantastique, José Corti, 2004. Le narrateur, grand fan de Stephen King, part rencontrer le maître à Bangor mais tombe dans quelques-unes des histoires les plus effrayantes écrites par King, dont il ne déjoue les pièges que grâce à sa connaissance de son œuvre. Il se retrouve obligé de faire un détour par l'enfer, le purgatoire et le paradis...
  • Icare à Babel, nouvelles, J.-C. Lattès, 2009. Recueil de treize nouvelles placées dans la seconde moitié du xxe siècle décrivant des aventures exotiques et fantastiques à une époque où l'on croit avoir tout exploré...

Essais

  • Chevaucher le vide, essai, La Fontaine secrète, 2008. Un ensemble de réflexions sur le monde, entre le pessimisme et sens de l'humour...
  • Paroles de traducteur, sous-titré « de la traduction comme activité jubilatoire », essai sur la traduction, Peeters, Louvain, 2005.

Références

Liens externes

  • Ressources relatives à la littérature :
    • NooSFere
    • (en) Internet Speculative Fiction Database
  • Portail des langues
  • Portail de la littérature française
  • Portail du polar
  • Portail de la fantasy et du fantastique

Ce contenu est mis à disposition selon les termes de Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0

Source : Article William Olivier Desmond de Wikipédia

Contributeurs : voir la liste