Marguerite est une jeune femme comme les autres : elle travaille, vit en couple.
Mais parfois, les apparences sont trompeuses. Le quotidien est un calvaire pour Marguerite qui doit faire d'énormes [...]
Une famille, une fratrie de trois frères dont le cadet est sourd. Ce dernier partira pour devenir moine bouddhiste.
Le quotidien... Le père ne peut se résoudre à cet abandon et [...]
Très beau texte de Maryam Madjidi qui raconte sa déterritorialisation relative, corporelle et mentale, jalonnée de doutes, de l'Iran vers la France. Ses réflexions sur l'école républicaine française et les [...]
Illian est un sculpteur sur bois très talentueux. Il travaille, sans relâche, pour M. Koppel, à fabriquer des cages en bois que ce dernier vend aux habitants de Solidor, la [...]
Un très bon shonen qui parle du rakugo, un art traditionnel japonais. On suit Akane durant l'histoire où elle va mettre en pratique cet art dans différents spectacles et en [...]
Sakura vit à Tokyo avec son père. Sa mère est morte dans un accident, Sakura avait 5 ans. Cela fait trois ans et Sakura est une petite fille triste. Son [...]
Sophie Dabat, née le à Marseille, est une traductrice, correctrice et écrivaine de fantasy française.
Architecte de formation, Sophie Dabat a d'abord été publiée dans plusieurs fanzines (Coprophanaeüs, Horrifique, Éclats de Rêves et autres) et revues (Borderline, Le Calepin jaune) avant d'être présente dans diverses anthologies de fantastique et de fantasy (aux éditions Parchemins et Traverses, Souffle court éditions, éditions Les Six Brumes)[réf. nécessaire].
En 2006, elle entame une licence d'anglais à l'université de Rennes II en formation continue, tout en se lançant comme traductrice, correctrice et lectrice (éditions Nathan, Soleil, les Moutons électriques éditeur). Durant cette période, elle collabore à la revue 'Faëries pour la traduction de plusieurs nouvelles, ainsi que l'écriture d'articles pour des dossiers (en partenariat avec Lucie Chenu) ainsi qu'à la revue Khimaira pour de nombreuses chroniques de livres et interviews (Laurell K. Hamilton, Kelley Armstrong, Catherine Dufour, Charlotte Bousquet).
À partir de 2009, elle se lance dans l'écriture d'un roman de fantastique « young adults » qui sort en 2010 sous le nom de Changelins, T1 : Évolution, en même temps qu'un essai sur sa littérature de prédilection, la bit-lit (Bit-lit ! L'amour des vampires, chez les Moutons électriques éditeur).
Depuis, la série Changelins a été rééditée au format poche aux éditions du Riez, sous la forme d'une trilogie, Le Sang des chimères, dont le dernier tome est paru en 2014.
Sainte Marie des Ombres, sa nouvelle série en cours, est publié depuis début 2014 chez Bragelonne, dans la collection primo-numérique Snark.
Travaillant aujourd'hui à plein temps dans l'édition, elle anime également des ateliers d'écriture depuis et donne des conférences sur son thème de prédilection : les littératures de l'imaginaire. Ses fictions présentent en général des héroïnes marginales, aux prises avec des créatures issues des panthéons du monde entier, et devant trouver leur identité dans un univers urbain moderne. La relation aux autres, le féminisme et la quête de soi font partie des axes principaux de ses intrigues, que ce soit dans sa trilogie « young adult » comme dans sa pentalogie Sainte Marie des Ombres.
Sophie Dabat a également scénarisé l'épisode 3 "Péronelle", publié en 2016, de la série de mini-RPG AENIGMA coordonnée par Laurent Pendarias.
Ce contenu est mis à disposition selon les termes de Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0
Source : Article Sophie Dabat de WikipédiaContributeurs : voir la liste
Place Maréchal de Lattre de Tassigny
03000 Moulins - 04 43 51 00 00