"Meilleur texte" [...] selon le préfacier et écrivain communiste Alain Badiou sur la prison, qui y est "admirablement croquée" par l'auteur de bandes dessinées et dessinateur de presse (Le Sans-culotte [...]
Superbe fresque sentimentale rurale qui conjugue intimité des relations conjugales (mais pas que) et sociologie critique et subtile de la start-up nation, de la fracture centre/périphérie et du monde des [...]
Un très bon shonen qui parle du rakugo, un art traditionnel japonais. On suit Akane durant l'histoire où elle va mettre en pratique cet art dans différents spectacles et en [...]
Marguerite est une jeune femme comme les autres : elle travaille, vit en couple.
Mais parfois, les apparences sont trompeuses. Le quotidien est un calvaire pour Marguerite qui doit faire d'énormes [...]
Une ferme. D'un côté, les jeunes, de l'autre, les anciens. Au milieu, les bêtes.
La vie à trimer, à s'occuper des vaches, des champs.
La vie qui passe, trépasse...
Le roman de Marion [...]
Une famille, une fratrie de trois frères dont le cadet est sourd. Ce dernier partira pour devenir moine bouddhiste.
Le quotidien... Le père ne peut se résoudre à cet abandon et [...]
Stephen Dobyns, né le à Orange dans l'état du New Jersey aux États-Unis, est un poète, un journaliste et un écrivain américain de roman policier humoristique et de thriller.
Etudes à l'université de Wayne State à Détroit, dont il sort diplômé en 1964. Il intègre le programme Iowa Writers' Workshop de l'université de l'Iowa qui lui décerne un master en écriture créative en 1967. Il entre au journal The Detroit News avant de se diriger vers l'écriture et l'enseignement, travaillant entre autres aux universités de Syracuse, Boston et de l'Iowa.
Poète et auteur célèbre aux États-Unis, Stephen Dobyns est avant tout connu en France pour son œuvre de romancier. Auteur de vingt et un romans, il en consacre une douzaine aux enquêtes de Charlie Bradshaw, un détective privé de Saratoga Springs. En marge de cette série, il publie également d'autres récits policiers, dont quatre ont été traduits en France. Cold Dog Soup, écrit en 1985, est paru dans la collection La Noire en 1993 et a été adapté à deux reprises au cinéma : d'abord par Alan Metter en 1989, puis par Frédéric Comtet en 1999, avec Michèle Laroque, Didier Bourdon, Line Renaud, Muriel Robin et Etienne Chatiliez sous le titre Doggy Bag. The Two Deaths of Senora Puccini (1988) est adapté par Nicolas Roeg en 1995 et traduit en France en 1998 sous le titre Les Deux Morts de la senora Puccini. Ces deux romans s'inscrivent dans le genre du roman policier humoristique. Deux autres récits, Sépulture (The Church of Dead Girls) et Persécution (Boys in Water), s'orientent plutôt vers le thriller. Autre traduction disponible en France, Quel dommage (Eating Naked), un recueil de nouvelles écrit en 2000 et traduit en 2004 pour le compte de la maison d'éditions Phébus.
Ce contenu est mis à disposition selon les termes de Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0
Source : Article Stephen Dobyns de WikipédiaContributeurs : voir la liste
Place Maréchal de Lattre de Tassigny
03000 Moulins - 04 43 51 00 00