"Et dans la forêt, je pars, pour perdre mon esprit et retrouver mon âme". Cette citation est de John Muir (21 avril 1838 / 24 décembre 1914). Lomig retrace la [...]
Eva est psychiatre. Fantaisiste, délurée, débordante de vitalité, c'est une jeune femme décalée et attachante.
Elle est contactée par une ancienne patiente pour venir l'assister suite au décès d'un oncle.
Eva [...]
Une famille, une fratrie de trois frères dont le cadet est sourd. Ce dernier partira pour devenir moine bouddhiste.
Le quotidien... Le père ne peut se résoudre à cet abandon et [...]
Superbe fresque sentimentale rurale qui conjugue intimité des relations conjugales (mais pas que) et sociologie critique et subtile de la start-up nation, de la fracture centre/périphérie et du monde des [...]
Marguerite est une jeune femme comme les autres : elle travaille, vit en couple.
Mais parfois, les apparences sont trompeuses. Le quotidien est un calvaire pour Marguerite qui doit faire d'énormes [...]
Brodeck est un homme, rescapé de l'enfer.
Un jour, les hommes du village vont l'obliger à rédiger un rapport sur la mort de "L'Anderer", à laquelle Brodeck n'a pas assité. Ce [...]
Théodore Gaza (grec : Θεόδωρος Γαζής, latin : Theodorus Gazæ) (v. 1400 - v. 1478) est un traducteur, philosophe et grammairien grec du XVe siècle.
Né à Thessalonique vers 1400, Théodore Gaza enseigne tout d'abord à Constantinople qui n'est pas encore aux mains des Turcs mais qui est déjà encerclée par les forces ottomanes puis pressentant la chute imminente de la ville, il part s'installer en Italie en 1429.
Là, il est nommé recteur de l'université de Ferrare, nouvellement créée, ses cours de grec y ont énormément de succès. Cosme de Médicis lui offre une chaire de grammaire grecque qu'il refuse, lui préférant Rome où il est admis à la cour du pape Nicolas V à qui il dédie plusieurs de ses ouvrages.
Fervent admirateur d'Aristote, il traduit en latin plusieurs de ses ouvrages dont Historia animalium, De partibus animalium, De generatione animalium, traités sur les animaux qui avaient déjà été traduits par Georges de Trébizonde, son rival - mais moins bien, aux dires du pape Nicolas.
Contrairement à Georges de Trébizonde, Théodore Gaza est un défenseur de Platon, lors de son séjour en Calabre il collabore au Calumniatorem Platonis du cardinal Basilius Bessarion dont il est proche.
Théodore Gaza a également traduit les traités de botanique de Théophraste, De plantis, De causis plantarum ; la fleur appelée Gazania ou gazanie a d'ailleurs été nommée ainsi en son honneur.
L'Occident doit à ce grammairien une des premières grammaires grecques de conception moderne, intitulée Γραμματική εισαγωγή (Introduction à la grammaire).
Il meurt à Rome vers 1478 et lègue sa bibliothèque à Démétrios Chalcondyle (un de ses étudiants, tout comme son cousin Andronic Calliste).
(Liste partielle)
Ses versions grecques du De senectute et du Songe de Scipion de Cicéron, fort prisées d’Erasme ont plus d'élégance que d'exactitude. Il a également composé un traité sur les mois attiques (De mensibus), traduit par Jean Perelle (1535).
Ce contenu est mis à disposition selon les termes de Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0
Source : Article Théodore Gaza de WikipédiaContributeurs : voir la liste
Place Maréchal de Lattre de Tassigny
03000 Moulins - 04 43 51 00 00